-
1 trace
trace [tʀas]feminine nouna. ( = marque) mark ; [de sang] traceb. ( = empreinte) tracks• traces de doigt (sur disque, meuble) finger marks• disparaître sans laisser de traces [personne] to disappear without trace ; [tache] to disappear completely without leaving a mark• être sur les traces de [+ fugitif] to be on the trail of• marcher sur or suivre les traces de qn (figurative) to follow in sb's footsteps• suivre à la trace [+ gibier, fugitif] to trackc. ( = indice) trace• on ne trouve pas trace de cet événement dans les journaux there's no trace of this event to be found in the papers• on voyait encore les traces de son passage there was still evidence that he had recently passed byd. ( = chemin frayé) track• faire la trace (Mountaineering, skiing) to be the first to ski (or walk etc) on new snow* * *tʀas1) ( piste) trailsuivre quelqu'un à la trace — lit to track somebody; fig to follow somebody's trail
2) ( empreinte)traces de pas — footprints, footmarks
3) ( marque) ( de brûlure) mark; ( cicatrice) scar; ( de peinture) mark; (de sang, d'humidité) tracetraces de coups — ( bleus) bruises
4) ( indice) ( d'activité) sign; (de passage, présence) trace5) ( quantité infime)* * *tʀas nf1) (= empreintes) tracks pl2) (= marque) mark3) (= indice) traceLe voleur n'a pas laissé de traces. — The thief left no traces.
* * *trace nf1 ( piste) trail; perdre la trace d'un animal to lose an animal's tracks; retrouver la trace d'un voleur/des tableaux volés to pick up the trail of a thief/of the stolen paintings; suivre qn à la trace lit to track sb; fig to follow sb's trail; faire la trace ( au ski) to blaze the ou a trail; skier dans la trace de qn to ski in sb's tracks;2 ( empreinte) traces tracks; traces d'ours/de ski bear's/ski tracks; traces de pneus tyre GB ou tire US tracks; traces de pas footprints, footmarks; repartir sur ses traces lit, fig to retrace one's steps; marcher sur or suivre les traces de qn fig to follow in sb's footsteps; un itinéraire touristique sur les traces de Van Gogh fig a tourist route following in the steps of Van Gogh;3 ( marque) ( de brûlure) mark; ( cicatrice) scar; ( de peinture) mark; (de sang, d'humidité) trace; traces de freinage skidmarks; traces de doigts fingermarks; traces de coups ( bleus) bruises; l'enfant a des traces suspectes the child has some suspicious marks ou bruises; traces de fatigue sur le visage signs of tiredness on the face; les traces indélébiles d'une enfance malheureuse fig the indelible scars of an unhappy childhood; l'aventure avait laissé des traces profondes en lui the experience had marked him deeply;4 ( indice) ( d'activité) sign; (de passage, présence) trace; des traces d'effraction signs of a break-in; il n'y avait aucune trace du conducteur there was no trace ou sign of the driver; disparaître sans laisser de traces to disappear without a trace; les archéologues ont trouvé de nombreuses traces de cette civilisation archaeologists have found many traces of this civilization;5 ( quantité infime) des traces de mercure traces of mercury; ‘lipides: traces’ ‘lipids: trace’; sa déclaration ne comportait pas la moindre trace d'humour/d'ironie his/her pronouncement bore not the slightest trace of humourGB/of irony.[tras] nom féminindes traces de pas footprints, footmarksdes traces de pneus tyre ou wheel markssuivre la trace ou les traces de quelqu'un, marcher sur les traces de quelqu'un (figuré) to follow in somebody's footsteps2. [d'un coup, de brûlures, d'une maladie] markpas la moindre trace d'effraction no sign ou evidence ou trace of a break-inil n'y a pas trace d'elle ou aucune trace d'elle no sign of her (anywhere)on ne trouve pas trace de votre dossier your file cannot be traced, there's no trace of your file4. [quantité infime] traceelle parle sans la moindre trace d'accent she speaks without the slightest trace ou hint of an accent5. [vestige] traceon y a retrouvé les traces d'une civilisation très ancienne traces of a very ancient civilization have been discovered there6. [marque psychique] mark————————à la trace locution adverbiale1. [d'après les empreintes]suivre à la trace [fuyard, gibier] to track (down)2. (familier & figuré)on peut le suivre à la trace, il sème ses stylos partout he's easy to track down, he leaves his pens lying around all over the place————————sur la trace de locution prépositionnelle[à la recherche de] on the trail of ou track ofils sont sur la trace du bandit/d'un manuscrit they are on the bandit's trail/tracking down a manuscript -
2 tracé
trace [tʀas]feminine nouna. ( = marque) mark ; [de sang] traceb. ( = empreinte) tracks• traces de doigt (sur disque, meuble) finger marks• disparaître sans laisser de traces [personne] to disappear without trace ; [tache] to disappear completely without leaving a mark• être sur les traces de [+ fugitif] to be on the trail of• marcher sur or suivre les traces de qn (figurative) to follow in sb's footsteps• suivre à la trace [+ gibier, fugitif] to trackc. ( = indice) trace• on ne trouve pas trace de cet événement dans les journaux there's no trace of this event to be found in the papers• on voyait encore les traces de son passage there was still evidence that he had recently passed byd. ( = chemin frayé) track• faire la trace (Mountaineering, skiing) to be the first to ski (or walk etc) on new snow* * *tʀas1) ( piste) trailsuivre quelqu'un à la trace — lit to track somebody; fig to follow somebody's trail
2) ( empreinte)traces de pas — footprints, footmarks
3) ( marque) ( de brûlure) mark; ( cicatrice) scar; ( de peinture) mark; (de sang, d'humidité) tracetraces de coups — ( bleus) bruises
4) ( indice) ( d'activité) sign; (de passage, présence) trace5) ( quantité infime)* * *tʀas nf1) (= empreintes) tracks pl2) (= marque) mark3) (= indice) traceLe voleur n'a pas laissé de traces. — The thief left no traces.
* * *trace nf1 ( piste) trail; perdre la trace d'un animal to lose an animal's tracks; retrouver la trace d'un voleur/des tableaux volés to pick up the trail of a thief/of the stolen paintings; suivre qn à la trace lit to track sb; fig to follow sb's trail; faire la trace ( au ski) to blaze the ou a trail; skier dans la trace de qn to ski in sb's tracks;2 ( empreinte) traces tracks; traces d'ours/de ski bear's/ski tracks; traces de pneus tyre GB ou tire US tracks; traces de pas footprints, footmarks; repartir sur ses traces lit, fig to retrace one's steps; marcher sur or suivre les traces de qn fig to follow in sb's footsteps; un itinéraire touristique sur les traces de Van Gogh fig a tourist route following in the steps of Van Gogh;3 ( marque) ( de brûlure) mark; ( cicatrice) scar; ( de peinture) mark; (de sang, d'humidité) trace; traces de freinage skidmarks; traces de doigts fingermarks; traces de coups ( bleus) bruises; l'enfant a des traces suspectes the child has some suspicious marks ou bruises; traces de fatigue sur le visage signs of tiredness on the face; les traces indélébiles d'une enfance malheureuse fig the indelible scars of an unhappy childhood; l'aventure avait laissé des traces profondes en lui the experience had marked him deeply;4 ( indice) ( d'activité) sign; (de passage, présence) trace; des traces d'effraction signs of a break-in; il n'y avait aucune trace du conducteur there was no trace ou sign of the driver; disparaître sans laisser de traces to disappear without a trace; les archéologues ont trouvé de nombreuses traces de cette civilisation archaeologists have found many traces of this civilization;5 ( quantité infime) des traces de mercure traces of mercury; ‘lipides: traces’ ‘lipids: trace’; sa déclaration ne comportait pas la moindre trace d'humour/d'ironie his/her pronouncement bore not the slightest trace of humourGB/of irony.[trase] nom masculin[contour - d'un littoral] outline -
3 traccia
f (pl -cce) ( orma) footprintdi veicolo track( indizio) clue( segno) trace( abbozzo) sketch* * *traccia s.f.1 trace, sign; ( segno) mark; ( impronta) trail, track; ( di persona) footprint, footmark, footstep, tracks (pl.); ( di animale) spoor, trail, tracks (pl.): un uomo lasciò le sue tracce sulla neve, a man left his footprints in the snow; il leone ferito lasciò tracce di sangue, the injured lion left a trail of blood; tracce lasciate da un'automobile, da una belva, tracks left by a car, by a wild animal; le sue dita hanno lasciato una traccia sul mio libro, his fingers have left a mark on my book; la polizia non riuscì a trovare traccia del ladro, the police could not find any trace of the thief; ci sono tracce di albumina nel sangue, there are traces of albumen in the blood; il suo viso portava le tracce della nottataccia, his face bore the signs of the terrible night; trovarono le tracce di un'antica città, they found the traces of an ancient town; non rimase traccia delle vecchie mura, no trace of the old walls remained // perdere, ritrovare la traccia, ( a caccia) to lose, to pick up the trail // essere sulle tracce di una lepre, to be on the trail of a hare; essere sulla buona traccia, (fig.) to be on the right track // seguire le tracce di qlcu., (fig.) to follow in s.o.'s tracks (o s.o.'s footsteps)2 ( schema, linea generale) outline, general plan: la traccia di una lezione, di un discorso, the outline of a lecture, of a speech; la traccia di un libro, the general plan of a book; sulla traccia seguita da..., along the lines followed by...; dare una traccia da sviluppare, to give s.o. guidelines (o an outline) to follow* * *1) (pista) trail, track; venat. scent, spooressere sulle -ce di qcn., qcs. — to be on sb.'s, sth.'s trail
perdere le -ce di qcn. — to lose all trace of sb
2) (impronta) trace; (di piedi) footprint, footstep; (di pneumatico) tread, tyre track BE, tire track AE; (di sci) track3) (segno) (di scottatura, ferita) mark4) (indizio) clue, evidence U, trace5) (quantità minima) (di sangue, veleno) trace; (di emozione, paura) hint, sign, trace, vestige6) (abbozzo) outline; (di disegno, quadro) sketch, delineation; (di romanzo) plan, draft7) edil. chase8) (di CD) track* * *tracciapl. -ce /'tratt∫a, t∫e/sostantivo f.1 (pista) trail, track; venat. scent, spoor; fare perdere le -ce alla polizia to throw the police off the scent; essere sulle -ce di qcn., qcs. to be on sb.'s, sth.'s trail; perdere le -ce di qcn. to lose all trace of sb.2 (impronta) trace; (di piedi) footprint, footstep; (di pneumatico) tread, tyre track BE, tire track AE; (di sci) track3 (segno) (di scottatura, ferita) mark; - ce di frenata skidmarks4 (indizio) clue, evidence U, trace; - ce di effrazione signs of a break-in; sparire senza lasciare -ce to disappear without a trace5 (quantità minima) (di sangue, veleno) trace; (di emozione, paura) hint, sign, trace, vestige7 edil. chase8 (di CD) track. -
4 Fährte
f; -, -n1. trail, track; (Witterung) scent; die Fährte aufnehmen / verlieren pick up / lose the scent; eine Fährte verfolgen follow a trail ( oder track)2. fig. track; jemanden von der Fährte abbringen throw s.o. off the scent; jemanden auf die falsche Fährte locken put s.o. on the wrong track; auf der richtigen / falschen Fährte sein be on the right / wrong track* * *die Fährtetrack; trail; scent; trace; spoor* * *Fähr|te ['fɛːɐtə]f -, -ntracks pl; (= Witterung) scent; (= Spuren) trailauf der richtigen/falschen Fä́hrte sein (fig) — to be on the right/wrong track
* * *die1) (a mark left, especially a footprint etc: They followed the lion's tracks.) track* * *Fähr·te<-, -n>[ˈfɛɐ̯tə]auf der falschen \Fährte sein (fig) to be on the wrong track fig, to be barking up the wrong tree fig fameine \Fährte verfolgen (a. fig) to follow a trail a. fig* * *die tracks pl.; traildie richtige Fährte finden — (fig.) get on the right track
die falsche Fährte verfolgen — (fig.) be on the wrong track
* * *1. trail, track; (Witterung) scent;die Fährte aufnehmen/verlieren pick up/lose the scent;eine Fährte verfolgen follow a trail ( oder track)2. fig track;jemanden von der Fährte abbringen throw sb off the scent;jemanden auf die falsche Fährte locken put sb on the wrong track;auf der richtigen/falschen Fährte sein be on the right/wrong track* * *die tracks pl.; traildie richtige Fährte finden — (fig.) get on the right track
die falsche Fährte verfolgen — (fig.) be on the wrong track
* * *-n f.spoor (trace) n.track (trace) n. -
5 pista
f.1 unsurfaced road (road).pista forestal forest trackpista de tierra dirt road o track2 court (superficie, terreno) (de tenis, squash).pista de aterrizaje runwaypista de baile dance floorpista de esquí ski slopepista de hielo ice rinkpista de patinaje skating rink3 clue (indicio).te daré una pista I'll give you a clue4 trail, track (rastro).estar sobre la pista to be on the trail o trackseguir la pista a alguien to be on somebody's trail5 track.6 landing field, runway, strip, landing strip.7 dance floor.8 lane.9 ring of the circus, ring.10 circuit, sports track.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pistar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pistar.* * *1 (rastro) trail, track2 (indicio) clue3 (de baile) dance floor4 (camino) track5 (de tenis) court6 (de circo) ring7 (de aterrizaje) runway\seguirle la pista a alguien to be on somebody's trailpista de baile dance floorpista de esquí ski slopepista de tenis tennis court* * *noun f.1) track2) trail3) clue4) ring, court•* * *SF1) (=rastro) track, trail; (Inform) trackestar sobre la pista de algn — to be on sb's trail o track, be after sb
seguir la pista de algn — [gen] to be on sb's trail o track; [de cerca] to shadow sb
2) (=indicio) cluepista falsa — [gen] false trail; (=ardid) red herring
3) (Dep) [de atletismo] track; (=cancha) court; [de circo] ring; (Aut) carriageway; CAm (=avenida) avenuepista de aterrizaje — [en aeropuerto] runway; [para aviones militares, privados] landing strip
pista de esquí — piste, ski run
4) [de cinta] track* * *1)a) ( rastro) trail, trackseguirle la pista a alguien — to be/get on somebody's trail
b) ( indicio) clue2)a) ( carretera) road, trackb) (Chi) ( carril) lanese me/le puso pesada la pista — (Chi fam) I/he found it heavy o tough going
c) (Audio) track3)a) ( en el circo) ring; ( en el picadero) ring; ( en el hipódromo) track (AmE), course (BrE)b) (Esp) ( de tenis) courtpista de hierba/de tierra batida — grass/clay court
•* * *1)a) ( rastro) trail, trackseguirle la pista a alguien — to be/get on somebody's trail
b) ( indicio) clue2)a) ( carretera) road, trackb) (Chi) ( carril) lanese me/le puso pesada la pista — (Chi fam) I/he found it heavy o tough going
c) (Audio) track3)a) ( en el circo) ring; ( en el picadero) ring; ( en el hipódromo) track (AmE), course (BrE)b) (Esp) ( de tenis) courtpista de hierba/de tierra batida — grass/clay court
•* * *pista11 = track, track, rink.Nota: De patinaje.Ex: Other physical details, including, as appropriate, type of recording, playing speed, groove characteristics, track configuration, number of tracks, number of sound channels, recording and reproduction characteristics.
Ex: Topics include trees, leaf coloration, buds, seeds, vertebrate animals, animal tracks, insects and other arthropods, earthworms, characteristics of living things, and microhabitats.Ex: Mandatory helmet use by ice-skaters at indoor rinks should be implemented.* pista de aterrizaje = landing field, landing strip, runway, airstrip.* pista de atletismo = race track, athletic track.* pista de automovilismo = auto race track.* pista de baile = dance floor.* pista de despegue = runway.* pista de doma = dressage ring, dressage arena.* pista de esquí = ski slope.* pista de esquí artificial = dry slope, dry ski slope.* pista de hielo = ice rink.* pista de patinaje = skating rink.* pista deportiva = playground.* pista de rodadura = taxiway.* pista de rodaje = taxiway.* pista de squash = squash court.* pista de tenis = tennis court.* pista de tierra batida = clay tennis court.* pista para trineos = toboggan run.* pistas de golf = links course.* zona de columpios y pistas deportivas = playground.pista22 = clue, cue, lead.Ex: Certainly it will always be necessary to examine the document content, concentrating particularly on the clues offered by the title, the contents page, chapter headings, and any abstracts, introduction, prefaces or other preliminary matter.
Ex: The computer is programmed to recognise cues such as prepositions and punctuation.Ex: I would appreciate any feedback or leads.* dar indicios y pistas = drop + hints and clues.* dar pistas = throw + hints.* dar pistas falsas = throw out + false leads.* dar una pista = give + a hint.* dejar una pista = leave + a trace.* obtener pistas sobre = get + an indication of.* perder la pista de = lose + track of.* pista falsa = red herring.* seguir la pista = follow up, track, follow through, shadow, track down.* seguir la pista a un documento = chase + item.* seguir la pista de = keep + track of.* sin pistas = clueless.* tras la pista de = on the trail of, on the track of.* * *A1 (rastro) trail, trackla policía sigue la pista del asesino or le sigue la pista al asesino the police are on the trail o track of the murdererestán sobre la pista they're on the right trackpista falsa false trail2 (indicio) cluedame una pista give me a clueB1 (carretera) road, trackpista sólo buses ( Chi); bus laneC ( Audio) trackD1 (en el circo) ring2 (en el picadero) ring4 ( Esp) (de tenis) courtpista de hierba/de tierra batida grass/clay courtCompuestos:indoor trackrunway, landing stripathletics trackdance floor(CS) taxiwayski slope, ski run, pisteice rinkskating rink● pista de rodadura or de rodajetaxiwayshowjumping ring o arena( Esp) squash court( Esp) tennis courttoboggan run( Esp) hard court* * *
pista sustantivo femenino
1
◊ seguirle la pista a algn to be/get on sb's trail
2
c) (Audio) track
3
( en el picadero) ring;
( en el hipódromo) track (AmE), course (BrE);
pista de baile dance floor;
pista de esquí ski slope, piste;
pista de hielo/de patinaje ice/skating rink
pista sustantivo femenino
1 (indicio) clue
2 (rastro) track, trail: le he perdido la pista a María, I've lost track of Maria
siguen la pista del asesino, they are on the killer's trail
pista falsa, false trail
3 (de casete, vídeo, etc) track
4 Dep (de carreras) track
pista de atletismo, athletics track
(de tenis, etc) court
pista de tierra batida, clay court
pista cubierta, indoor track
pista de hielo/ patinaje, ice/skating rink
pista de hierba, grass court
5 pista de baile, dance floor
6 pista de aterrizaje/ despegue, landing strip/runway
' pista' also found in these entries:
Spanish:
aplanar
- aterrizaje
- calle
- clave
- despistar
- rastrear
- circuito
- esquí
- rastro
- sobre
English:
act on
- airstrip
- apron
- arena
- circuit
- clue
- con
- court
- dance floor
- follow up
- grass court
- guy
- hint
- ice rink
- landing strip
- lead
- lose
- obstacle course
- off-piste
- overshoot
- piste
- racetrack
- ring
- rink
- run
- running
- runway
- scent
- skating rink
- ski run
- ski slope
- tarmac
- taxi
- tennis court
- track
- trail
- air
- bowling
- course
- divided highway
- dual
- floor
- ice
- landing
- lane
- pointer
- put
- race
- red
- skating
* * *pista nf1. [carretera] unsurfaced roadpista forestal forest track;pista de tierra dirt road o trackpista de baile dance floor;Esp pista de cemento [en tenis] hard court;pista cubierta indoor track;atletismo en pista cubierta indoor athletics;pista de esquí piste, ski slope;pista de hielo ice rink;Esp pista de hierba [en tenis] grass court;pista de patinaje skating rink;Esp pista de tenis tennis court; Esp pista de tierra batida [en tenis] clay courtuna pista de aterrizaje en mitad de la selva a landing strip in the middle of the jungle4. [de circo] ring;pista de rodaje taxiway5. Informát & Mús track6. [indicio] clue;te daré una pista I'll give you a clue7. [rastro] trail, track;estar sobre la pista to be on the trail o track;seguir la pista a alguien to be on sb's trail* * *f1 vía track, trail;seguir la pista a alguien be on the trail of s.o. estar sobre la buena pista be on the right track3 de circo ring4 ( indicio) clue;dar una pista give a clue* * *pista nf1) rastro: trail, tracksiguen la pista de los sospechosos: they're on the trail of the suspects2) : clue3) camino: road, trail4) : track, racetrack5) : ring, arena, rink6)pista de aterrizaje : runway, airstrip7)pista de baile : dance floor* * *pista n1. (huella, rastro) track / trail2. (indicio) clue¿me das una pista? can you give me a clue?3. (de atletismo) track4. (de tenis, squash) court5. (de avión) runway
См. также в других словарях:
Animal (Kesha album) — Animal Studio album by Kesha Released January 1, 2010 ( … Wikipedia
track — ► NOUN 1) a rough path or minor road. 2) a prepared course or circuit for racing. 3) a mark or line of marks left by a person, animal, or vehicle in passing. 4) a continuous line of rails on a railway. 5) a section of a record, compact disc, or… … English terms dictionary
trackless — track ► NOUN 1) a rough path or minor road. 2) a prepared course or circuit for racing. 3) a mark or line of marks left by a person, animal, or vehicle in passing. 4) a continuous line of rails on a railway. 5) a section of a record, compact disc … English terms dictionary
Life Sciences — ▪ 2009 Introduction Zoology In 2008 several zoological studies provided new insights into how species life history traits (such as the timing of reproduction or the length of life of adult individuals) are derived in part as responses to… … Universalium
Tracking (hunting) — Tracking in hunting and ecology is the science and art of observing a place through animal footprints and other signs, including: tracks, beds, chews, scat, hair, etc. Specifically, mapping a changing landscape and soaking up sensory data like a… … Wikipedia
List of rock instrumentals — The following is a list of rock instrumentals, including live performances and drum solos, organized by artist name. 0 9 =3= *Bramfatura =311= * Blizza * Cali Soca * Color ( Transistor ) * Dreamland ( Enlarged to Show Detail 2 ) * Old Funk *… … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… … Universalium
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium
China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast … Universalium
United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… … Universalium